logo logo loop icon Szukaj apteki/leku Zwiń Medicover Strefa aptek
Znajdź aptekęZnajdź lekDla aptekO nas
×
Szukam leku
Szukam apteki
        strefa aptek.pl Leki Empliciti 300 mg proszek do sporz. konc. roztw. do inf. 1 fiolka

        Empliciti, 300 mg, proszek do sporz. konc. roztw. do inf., 1 fiolka

        Empliciti
        300 mg, proszek do sporz. konc. roztw. do inf., 1 fiolka
        • 400 mg, 1 fiolka, proszek do sporz. konc. roztw. do inf.
        Producent

        Bristol-Myers Squibb Pharma

        Opakowanie

        1 fiolka

        Postać

        proszek do sporz. konc. roztw. do inf.

        Dostępność

        produkt wydawany z apteki na podstawie recepty zastrzeżonej

        Dawkowanie

        Dożylnie. Leczenie elotuzumabem powinno być rozpoczynane i nadzorowane przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu szpiczaka mnogiego. Premedykacja w celu zapobiegania reakcjom związanym z podaniem wlewu (IRR). U pacjentów należy zastosować następującą premedykację na 45–90 min przed podaniem wlewu elotuzumabu: deksametazon 8 mg dożylnie; antagonista receptora H1: difenhydramina (25–50 mg doustnie lub dożylnie) bądź równoważną ilość innego antagonisty receptora H1; antagonista receptora H2: ranitydyna (50 mg dożylnie lub 150 mg doustnie) bądź równoważną ilość innego antagonisty receptora H2; paracetamol (650–1 000 mg doustnie). Postępowanie w przypadku IRR. W przypadku wystąpienia IRR stopnia ≥2. podczas podawania elotuzumabu wlew należy przerwać. Po zmniejszeniu nasilenia reakcji do stopnia ≤1. wlew elotuzumabu należy wznowić z prędkością 0,5 ml/min i można go stopniowo zwiększać w tempie 0,5 ml/min co 30 min, monitorując jego tolerancję do prędkości wlewu, przy jakiej wystąpiła IRR. Jeśli nie nastąpi nawrót IRR, można kontynuować zwiększanie prędkości wlewu. U pacjentów, u których wystąpiła IRR, należy monitorować parametry życiowe co 30 min przez 2 h po zakończeniu wlewu elotuzumabu. W przypadku ponownego wystąpienia IRR, wlew elotuzumabu należy przerwać i nie wznawiać już tego dnia. Bardzo ciężkie IRR (stopnia ≥3.) mogą wymagać całkowitego zakończenia terapii elotuzumabem i zastosowania leczenia doraźnego. Dawkowanie w skojarzeniu z lenalidomidem i deksametazonem. Czas trwania każdego cyklu leczenia wynosi 28 dni. Leczenie należy kontynuować do czasu wystąpienia progresji choroby lub nietolerowanych objawów toksyczności. Zalecana dawka elotuzumabu wynosi 10 mg/kg mc., podawana dożylnie co tydzień w 1., 8., 15. i 22. dniu przez pierwsze 2 cykle leczenia, a następnie co 2 tyg. w 1. i 15. dniu. Zalecana dawka lenalidomidu wynosi 25 mg doustnie, raz na dobę, w dniach 1. do 21. powtarzanych 28-dniowych cykli, podawana co najmniej 2 h po zakończeniu wlewu elotuzumabu, gdy podawane są w tym samym dniu. Deksametazon należy podawać wg następującego schematu: w dni, w które elotuzumab jest podawany, deksametazon należy podawać w dawce 28 mg doustnie, raz na dobę, od 3 do 24 h przed podaniem wlewu elotuzumabu oraz w dawce 8 mg dożylnie, od 45 do 90 min przed podaniem wlewu elotuzumabu w 1., 8., 15. i 22. dniu powtarzanych 28-dniowych cykli. W dni, w które elotuzumab nie jest podawany, natomiast zaplanowane jest podanie dawki deksametazonu (8. i 22. dzień cyklu 3. i wszystkich kolejnych cykli), deksametazon należy podawać w dawce 40 mg doustnie. Dawkowanie w skojarzeniu z pomalidomidem i deksametazonem. Czas trwania każdego cyklu leczenia wynosi 28 dni. Leczenie należy kontynuować do czasu wystąpienia progresji choroby lub nietolerowanych objawów toksyczności. Zalecana dawka elotuzumabu wynosi 10 mg/kg mc., podawana dożylnie co tydzień w 1., 8., 15. i 22. dniu przez pierwsze 2 cykle, a następnie 20 mg/kg mc. podawane w 1. dniu każdego cyklu leczenia. Zalecana dawka pomalidomidu wynosi 4 mg doustnie, raz na dobę, w dniach 1. do 21. powtarzanych 28-dniowych cykli, podawana co najmniej 2 h po zakończeniu wlewu elotuzumabu, gdy podawane są w tym samym dniu. Podawanie deksametazonu u dorosłych w wieku ≤75 lat i w wieku >75 lat. W dniach, w których podawany jest elotuzumab, pacjentom w wieku ≤75 lat należy podać deksametazon w dawce 28 mg doustnie od 3 do 24 h przed podaniem wlewu elotuzumabu oraz w dawce 8 mg dożylnie, od 45 do 90 min przed podaniem wlewu elotuzumabu, a w przypadku pacjentów w wieku >75 lat należy podać deksametazon w dawce 8 mg doustnie od 3 do 24 h przed podaniem wlewu elotuzumabu oraz w dawce 8 mg dożylnie, od 45 do 90 min przed podaniem wlewu elotuzumabu. W dni, w które elotuzumab nie jest podawany, natomiast zaplanowane jest podanie dawki deksametazonu (8., 15. i 22. dzień cyklu 3. i wszystkich kolejnych cykli), deksametazon należy podawać w dawce 40 mg doustnie pacjentom w wieku ≤75 lat i w dawce 20 mg doustnie pacjentom w wieku >75 lat. Opóźnienie podania dawki, przerwanie lub całkowite zakończenie leczenia. W przypadku opóźnienia, przerwania lub całkowitego zakończenia podawania jednego leku ze schematu, leczenie pozostałymi lekami można kontynuować zgodnie ze schematem. Natomiast w przypadku opóźnienia lub odstawienia doustnego lub dożylnego deksametazonu, decyzja o dalszym podawaniu elotuzumabu powinna być oparta na ocenie klinicznej (np. ryzyka reakcji nadwrażliwości). Szczególne grupy pacjentów. Nie jest wymagane dostosowanie dawki leku u pacjentów w wieku >65 lat. Dane dotyczące skuteczności i bezpieczeństwa stosowania elotuzumabu u pacjentów w wieku ≥85 lat są bardzo ograniczone. Podczas stosowania z pomalidomidem dawkę deksametazonu należy dostosować do wieku pacjenta (informacje powyżej). Nie jest wymagane dostosowywanie dawki elotuzumabu u pacjentów z łagodnymi (CCr 60–89 ml/min), umiarkowanymi (CCr 30–59 ml/min) lub ciężkimi (CCr <30 ml/min) zaburzeniami czynności nerek bądź schyłkową, wymagającą dializy, niewydolnością nerek. Nie jest wymagane dostosowanie dawki 
        elotuzumabu u pacjentów z łagodnymi zaburzeniami czynności wątroby (stężenie bilirubiny całkowitej (TB) ≤od GGN i aktywność AspAT >GGN, bądź stężenie TB <1 do 1,5 x GGN i dowolna aktywność AspAT). Nie badano elotuzumabu u pacjentów z umiarkowanymi (stężenie TB >1,5 do 3 x GGN oraz dowolna aktywność AspAT) lub ciężkimi zaburzeniami czynności wątroby (stężenie TB >3 x GGN oraz dowolna aktywność AspAT). Nie ma uzasadnienia stosowania leku u dzieci i młodzieży we wskazaniu szpiczak mnogi. Sposób podania. Prędkość wlewu leku Empliciti 10 mg/kg mc. Podawanie roztworu po rekonstytucji i rozcieńczeniu należy rozpocząć z prędkością wlewu 0,5 ml/min. Maksymalna prędkość wlewu nie powinna być większa niż 5 ml/min. Jeśli wlew jest dobrze tolerowany, można zwiększać stopniowo prędkość podawania: Cykl 1., Dawka 1.: odstęp czasowy: 0-30 min - prędkość: 0,5 ml/min; odstęp czasowy: 30-60 min - prędkość: 1 ml/min; odstęp czasowy: ≥60 min - prędkość: 2 ml/min (taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu). Cykl 1., Dawka 2.: odstęp czasowy: 0-30 min - prędkość: 3 ml/min; odstęp czasowy: ≥30 min - prędkość: 4 ml/min (taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu). Cykl 1., Dawka 3. i 4. i wszystkie kolejne cykle: prędkość: 5 ml/min (taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu). Prędkość wlewu leku Empliciti 20 mg/kg mc. Podawanie roztworu po rekonstytucji i rozcieńczeniu należy rozpocząć z prędkością wlewu 3 ml/min. Maksymalna prędkość wlewu nie powinna być większa niż 5 ml/min. U pacjentów, którzy osiągną szybkość 5 ml/min dla dawki 10 mg/kg mc. należy zmniejszyć szybkość wlewu do 3 ml/min podczas pierwszego wlewu dawki 20 mg/kg mc. Jeśli wlew jest dobrze tolerowany, można zwiększać stopniowo prędkość podawania: 1. dawka: odstęp czasowy: 0-30 min - prędkość: 3 ml/min; odstęp czasowy: ≥30 min - prędkość: 4 ml/min (taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu). 2. dawka i kolejne: prędkość: 5 ml/min (taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu).

        Zastosowanie

        W skojarzeniu z lenalidomidem i deksametazonem w leczeniu szpiczaka mnogiego u dorosłych pacjentów, u których zastosowano wcześniej co najmniej jedną terapię. W skojarzeniu z pomalidomidem i deksametazonem w leczeniu nawrotowego i opornego szpiczaka mnogiego u dorosłych pacjentów, u których zastosowano wcześniej co najmniej 2 terapie w tym zawierające lenalidomid i inhibitor proteasomu i u których nastąpiła progresja choroby w trakcie ostatniego leczenia.

        Treść ulotki

        1. Co to jest lek Empliciti i w jakim celu się go stosuje

        Empliciti zawiera substancję czynną o nazwie elotuzumab, która jest przeciwciałem monoklonalnym,
        czyli rodzajem białka, które rozpoznaje określoną docelową substancję w organizmie i przyłącza się
        do niej. Elotuzumab wiąże się z docelowym białkiem nazwanym SLAMF7. SLAMF7 występuje w
        dużych ilościach na powierzchni komórek szpiczaka mnogiego i w niektórych komórkach układu
        odpornościowego (komórkach NK). Gdy elotuzumab wiąże się z białkiem SLAMF7 na komórkach
        szpiczaka mnogiego lub na komórkach NK, pobudza układ odpornościowy do atakowania i niszczenia
        komórek szpiczaka mnogiego.

        Empliciti jest stosowany w leczeniu szpiczaka mnogiego (raka szpiku kostnego) u dorosłych. Lek
        stosowany jest w połączeniu z lenalidomidem i deksametazonem lub w połączeniu z pomalidomidem i
        deksametazonem. Szpiczak mnogi jest nowotworem wywodzącym się z pewnego rodzaju krwinek
        białych o nazwie komórki plazmatyczne. Te komórki dzielą się w sposób niekontrolowany i gromadzą
        w szpiku kostnym. Prowadzi to do uszkodzenia kości i nerek.

        Empliciti jest stosowany u pacjentów, których rak nie odpowiedział na wcześniejsze leczenie lub
        nawrócił po wcześniejszym leczeniu.

        2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Empliciti

        Kiedy nie stosować leku Empliciti
        - jeśli pacjent ma uczulenie na elotuzumab lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku
          (wymienionych w punkcie 6 “Zawartość opakowania i inne informacje”). W razie wątpliwości,
          należy porozmawiać z lekarzem.

        Ostrzeżenia i środki ostrożności
        Reakcja związana z podaniem wlewu
        Należy niezwłocznie powiadomić swojego lekarza lub pielęgniarkę w przypadku wystąpienia
        którejkolwiek z reakcji związanej z podaniem wlewu wymienionych na początku punktu 4. Te
        działania niepożądane występują najczęściej w trakcie lub po zakończeniu wlewu pierwszej dawki. W
        trakcie i po zakończeniu wlewu pacjent będzie monitorowany w celu wykrycia objawów takich
        działań niepożądanych.

        W zależności od stopnia nasilenia reakcji związanej z podaniem wlewu u pacjenta może być
        konieczne dodatkowe leczenie, aby zapobiec powikłaniom i złagodzić objawy, lub wlew leku
        Empliciti może zostać przerwany. Po ustąpieniu lub złagodzeniu objawów, wlew można kontynuować
        z mniejszą prędkością, którą można stopniowo zwiększać, o ile nie nastąpi nawrót objawów. W
        przypadku wystąpienia bardzo nasilonej reakcji związanej z podaniem wlewu, lekarz może podjąć
        decyzję o całkowitym odstawieniu leku Empliciti.

        Przed każdym wlewem leku Empliciti pacjent otrzyma leki w celu złagodzenia reakcji związanej z
        podaniem wlewu (patrz punkt 3 „Jak stosować lek Empliciti. Leki podawane przed każdym
        wlewem”).

        Przed rozpoczęciem leczenia lekiem Empliciti należy również zapoznać się ostrzeżeniami i środkami
        ostrożności w ulotce dołączonej do opakowań wszystkich leków, które należy przyjmować w
        połączeniu z lekiem Empliciti, w celu uzyskania informacji dotyczących tych leków. W przypadku
        stosowania lenalidomidu należy zwrócić szczególną uwagę na wykonywanie testów ciążowych i
        wymagania dotyczące zapobiegania ciąży (patrz „Ciąża i karmienie piersią” w tym punkcie).

        Dzieci i młodzież
        Nie zaleca się stosowania leku Empliciti u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.

        Empliciti a inne leki
        Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
        ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.

        Ciąża i karmienie piersią
        Kobiety przyjmujące lek Empliciti
        Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
        dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.

        Nie należy stosować leku Empliciti w ciąży, o ile w specjalny sposób nie zaleci tego lekarz. Nie jest
        znany wpływ leku Empliciti na kobiety w ciąży, ani jego możliwe szkodliwe działanie na
        nienarodzone dziecko.
        - Jeśli istnieje jakakolwiek szansa, że pacjentka zajdzie w ciążę, należy stosować skuteczną
          metodę antykoncepcji podczas leczenia lekiem Empliciti oraz 120 dni po zakończeniu leczenia.
        - Należy powiedzieć lekarzowi, jeśli pacjentka zajdzie w ciążę podczas stosowania leku
          Empliciti.

        W przypadku stosowania leku Empliciti w połączeniu z lenalidomidem lub pomalidomidem należy
        przestrzegać zasad programu zapobiegania ciąży obowiązującego odpowiednio dla lenalidomidu lub
        pomalidomidu (patrz ulotka informacyjna dołączona do opakowania leku lenalidomid lub
        pomalidomid). Uważa się, że lenalidomid i pomalidomid mają szkodliwy wpływ na nienarodzone
        dziecko.

        Nie wiadomo, czy elotuzumab przenika do mleka ludzkiego lub czy istnieje jakiekolwiek ryzyko dla
        niemowląt karmionych piersią. Elotuzumab będzie podawany w połączeniu z lenalidomidem lub
        pomalidomidem i dlatego ze względu na stosowanie lenalidomidu lub pomalidomidu należy przerwać
        karmienie piersią.

        Mężczyźni przyjmujący lek Empliciti
        Podczas przyjmowania leku Empliciti oraz przez 180 dni po przerwaniu leczenia należy stosować
        prezerwatywę, aby uniknąć zajścia partnerki w ciążę.

        Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
        Jest mało prawdopodobne, aby lek Empliciti miał wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i
        obsługiwania maszyn. Jednakże, w przypadku wystąpienia reakcji związanej z podaniem wlewu
        (gorączka, dreszcze, podwyższone ciśnienie krwi, patrz punkt 4 „Możliwe działania niepożądane”) nie
        należy prowadzić pojazdów mechanicznych, jeździć na rowerze ani obsługiwać maszyn do momentu
        ustąpienia tej reakcji.

        Lek Empliciti zawiera sód
        Przed podaniem leku Empliciti, należy powiedzieć lekarzowi, że pacjent jest na diecie niskosodowej
        (o ograniczonej zawartości sodu). Lek ten zawiera 3,92 mg sodu (głównego składnika soli stosowanej
        do gotowania/soli kuchennej) w fiolce 300 mg lub 5,23 mg sodu w fiolce 400 mg, co odpowiada 0,2%
        lub 0,3% zalecanej, maksymalnej dobowej dawki sodu u osób dorosłych.

        3. Jak stosować lek Empliciti

        Stosowana dawka leku Empliciti
        Ilość leku Empliciti, którą należy podać pacjentowi, zostanie wyliczona na podstawie jego masy ciała.

        Jak podawać lek Empliciti
        Pacjent otrzymuje lek Empliciti pod nadzorem doświadczonego pracownika opieki zdrowotnej. Lek
        zostanie podany do żyły (dożylnie) w postaci kroplówki (wlewu) trwającej kilka godzin.

        Lek Empliciti jest stosowany w cyklach leczenia trwających 28 dni (4 tygodnie), w połączeniu z
        innymi lekami stosowanymi w leczeniu szpiczaka mnogiego.

        W czasie stosowania w połączeniu z lenalidomidem i deksametazonem lek Empliciti jest podawany
        następująco:
        - W cyklach 1. i 2. raz w tygodniu w 1., 8., 15. i 22. dniu.
        - W cyklu 3. i kolejnych co 2 tygodnie w 1. i 15. dniu.
        W czasie stosowania w połączeniu z pomalidomidem i deksametazonem lek Empliciti jest podawany
        następująco:
        - W cyklach 1. i 2. raz w tygodniu w 1., 8., 15. i 22. dniu.
        - W cyklu 3. i kolejnych co 4 tygodnie w 1. dniu.
        Lekarz będzie kontynuował leczenie lekiem Empliciti tak długo aż stan pacjenta ulegnie poprawie lub
        choroba ustabilizuje się i działania niepożądane będą tolerowane.

        Leki podawane przed każdym wlewem
        Przed każdym wlewem leku Empliciti konieczne jest podanie następujących leków w celu złagodzenia
        możliwych reakcji związanych z podaniem wlewu:
        - leku zmniejszającego reakcję alergiczną (leku przeciwhistaminowego)
        - leku zmniejszającego stan zapalny (deksametazonu)
        - leku zmniejszającego ból i gorączkę (paracetamolu)

        Pominięcie zastosowania leku Empliciti
        Lek Empliciti jest stosowany w połączeniu z innymi lekami w leczeniu szpiczaka mnogiego. W
        przypadku opóźnienia, przerwania lub całkowitego zakończenia podawania któregokolwiek leku ze
        schematu leczenia, lekarz zdecyduje, w jaki sposób należy kontynuować dalsze leczenie.

        Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Empliciti
        Ponieważ lek Empliciti będzie podawany przez pracownika opieki zdrowotnej, jest mało
        prawdopodobne, aby pacjent otrzymał zbyt dużą dawkę leku. W mało prawdopodobnym przypadku
        przedawkowania leku lekarz będzie monitorował pacjenta w celu wykrycia wystąpienia działań
        niepożądanych.

        Przerwanie stosowania leku Empliciti
        Przerwanie leczenia lekiem Empliciti może spowodować przerwanie działania leku. Nie należy
        przerywać leczenia bez uzgodnienia tego z lekarzem.

        W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
        się do lekarza.

        4. Możliwe działania niepożądane

        Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
        Lekarz omówi działania niepożądane oraz wyjaśni ryzyko i korzyści leczenia.

        W badaniach klinicznych z zastosowaniem elotuzumabu zgłaszano następujące działania niepożądane:

        Reakcje związane z podaniem wlewu
        Stosowanie leku Empliciti było związane z reakcjami związanymi z podaniem wlewu (patrz punkt 2
        „Ostrzeżenia i środki ostrożności”). Należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, jeśli
        pacjent poczuje się źle podczas wlewu. Poniżej zamieszczono listę typowych objawów reakcji
        związanych z podaniem wlewu dożylnego:
        - Gorączka
        - Dreszcze
        - Podwyższone ciśnienie tętnicze
        Mogą wystąpić również inne objawy. Lekarz może rozważyć zmniejszenie prędkości podawania
        wlewu leku Empliciti lub przerwanie wlewu w celu leczenia tych objawów.

        Inne działania niepożądane

        Bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób)

        - Gorączka
        - Ból gardła
        - Zapalenie płuc
        - Zmniejszenie masy ciała
        - Mała liczba białych krwinek
        - Kaszel
        - Przeziębienie
        - Ból głowy
        - Biegunka
        - Uczucie zmęczenia lub osłabienie

        Częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób)

        - Ból w klatce piersiowej
        - Zakrzepy krwi w żyłach (zakrzepica)
        - Bolesna wysypka skórna z pęcherzami (półpasiec)
        - Nocne poty
        - Zmiany nastroju
        - Zmniejszona wrażliwość, szczególnie skóry
        - Reakcje alergiczne (nadwrażliwość)
        - Ból w jamie ustnej/w obrębie gardła/ból gardła

        Niezbyt częste (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób)

        - Nagła zagrażająca życiu reakcja alergiczna (reakcja anafilaktyczna)

        Jeżeli wystąpi którekolwiek z wymienionych powyżej działań niepożądanych, należy jak najszybciej
        powiedzieć o tym lekarzowi. Nie należy leczyć objawów za pomocą innych leków.

        Zgłaszanie działań niepożądanych
        Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
        w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do
        „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V. Dzięki zgłaszaniu działań
        niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

        5. Jak przechowywać lek Empliciti

        Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

        Nie stosować leku Empliciti po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie fiolki oraz na
        pudełku kartonowym po EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

        Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C).
        Nie zamrażać.
        Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

        Po rekonstytucji, roztwór należy niezwłocznie przenieść z fiolki do worka infuzyjnego.

        Po rozcieńczeniu, podawanie wlewu należy zakończyć w ciągu 24 godzin od jego przygotowania.
        Produktu powinien zostać podany niezwłocznie. Jeżeli roztwór do wlewu nie zostanie natychmiast
        podany, może on być przechowywany w lodówce (2°C – 8°C) maksymalnie przez 24 godziny.

        Wszelkie niewykorzystane resztki produktu lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi
        przepisami.

        6. Zawartość opakowania i inne informacje

        Co zawiera lek Empliciti
        - Substancją czynną jest elotuzumab.
          Każda fiolka z proszkiem zawiera 300 mg lub 400 mg elotuzumabu.
          Po rekonstytucji, każdy ml koncentratu zawiera 25 mg elotuzumabu.
        - Pozostałe składniki leku to: sacharoza, sodu cytrynian (patrz punkt 2 „Lek Empliciti zawiera
          sód”), kwas cytrynowy jednowodny i polisorbat 80 (E433).

        Jak wygląda lek Empliciti i co zawiera opakowanie
        Empliciti proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji (proszek do sporządzania
        koncentratu) jest białą lub białawą bryłką, rozdrobnioną bądź w całości zawartą w szklanej fiolce.

        Empliciti jest dostępny w opakowaniach zawierających 1 fiolkę.

        Podmiot odpowiedzialny
        Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG
        Plaza 254
        Blanchardstown Corporate Park 2
        Dublin 15, D15 T867
        Irlandia

        Wytwórca
        CATALENT ANAGNI S.R.L.
        Loc. Fontana del Ceraso snc
        Strada Provinciale 12 Casilina, 41
        03012 ANAGNI (FR)
        Włochy

        Swords Laboratories Unlimited Company t/a Bristol-Myers Squibb Cruiserath Biologics
        Cruiserath Road, Mulhuddart
        Dublin 15, D15 H6EF
        Irlandia

        W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
        miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:

        België/Belgique/Belgien
        N.V. Bristol-Myers Squibb Belgium S.A.
        Tél/Tel: + 32 2 352 76 11
        medicalinfo.belgium@bms.com

        Lietuva
        Swixx Biopharma UAB
        Tel: + 370 52 369140
        medinfo.lithuania@swixxbiopharma.com

        България
        Swixx Biopharma EOOD
        Teл.: + 359 2 4942 480
        medinfo.bulgaria@swixxbiopharma.com

        Luxembourg/Luxemburg
        N.V. Bristol-Myers Squibb Belgium S.A.
        Tél/Tel: + 32 2 352 76 11
        medicalinfo.belgium@bms.com

        Česká republika
        Bristol-Myers Squibb spol. s r.o.
        Tel: + 420 221 016 111
        medinfo.czech@bms.com

        Magyarország
        Bristol-Myers Squibb Kft.
        Tel.: + 36 1 301 9797
        Medinfo.hungary@bms.com

        Danmark
        Bristol-Myers Squibb Denmark
        Tlf: + 45 45 93 05 06
        medinfo.denmark@bms.com

        Malta
        A.M. Mangion Ltd
        Tel: + 356 23976333
        pv@ammangion.com

        Deutschland
        Bristol-Myers Squibb GmbH & Co. KGaA
        Tel: 0800 0752002 (+ 49 89 121 42 350)
        medwiss.info@bms.com

        Nederland
        Bristol-Myers Squibb B.V.
        Tel: + 31 (0)30 300 2222
        medischeafdeling@bms.com

        Eesti
        Swixx Biopharma OÜ
        Tel: + 372 640 1030
        medinfo.estonia@swixxbiopharma.com

        Norge
        Bristol-Myers Squibb Norway AS
        Tlf: + 47 67 55 53 50
        medinfo.norway@bms.com

        Ελλάδα
        Bristol-Myers Squibb A.E.
        Τηλ: + 30 210 6074300
        medinfo.greece@bms.com

        Österreich
        Bristol-Myers Squibb GesmbH
        Tel: + 43 1 60 14 30
        medinfo.austria@bms.com

        España
        Bristol-Myers Squibb, S.A.
        Tel: + 34 91 456 53 00
        informacion.medica@bms.com

        Polska
        Bristol-Myers Squibb Polska Sp. z o.o.
        Tel.: + 48 22 2606400
        informacja.medyczna@bms.com

        France
        Bristol-Myers Squibb SAS
        Tél: + 33 (0)1 58 83 84 96
        infomed@bms.com

        Portugal
        Bristol-Myers Squibb Farmacêutica Portuguesa,
        S.A.
        Tel: + 351 21 440 70 00
        portugal.medinfo@bms.com

        Hrvatska
        Swixx Biopharma d.o.o.
        Tel: + 385 1 2078 500
        medinfo.croatia@swixxbiopharma.com

        România
        Bristol-Myers Squibb Marketing Services S.R.L.
        Tel: + 40 (0)21 272 16 19
        medinfo.romania@bms.com

        Ireland
        Bristol-Myers Squibb Pharmaceuticals uc
        Tel: 1 800 749 749 (+ 353 (0)1 483 3625)
        medical.information@bms.com

        Slovenija
        Swixx Biopharma d.o.o.
        Tel: + 386 1 2355 100
        medinfo.slovenia@swixxbiopharma.com

        Ísland
        Vistor ehf.
        Sími: + 354 535 7000
        medical.information@bms.com

        Slovenská republika
        Swixx Biopharma s.r.o.
        Tel: + 421 2 20833 600
        medinfo.slovakia@swixxbiopharma.com

        Italia
        Bristol-Myers Squibb S.r.l.
        Tel: + 39 06 50 39 61
        medicalinformation.italia@bms.com

        Suomi/Finland
        Oy Bristol-Myers Squibb (Finland) Ab
        Puh/Tel: + 358 9 251 21 230
        medinfo.finland@bms.com

        Κύπρος
        Bristol-Myers Squibb A.E.
        Τηλ: 800 92666 (+ 30 210 6074300)
        medinfo.greece@bms.com

        Sverige
        Bristol-Myers Squibb Aktiebolag
        Tel: + 46 8 704 71 00
        medinfo.sweden@bms.com

        Latvija
        Swixx Biopharma SIA
        Tel: + 371 66164750
        medinfo.latvia@swixxbiopharma.com

        Data ostatniej aktualizacji ulotki:

        Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
        http://www.ema.europa.eu. Znajdują się tam również linki do stron internetowych o rzadkich
        chorobach i sposobach leczenia.
        ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

        Przygotowanie i podawanie leku Empliciti

        Wyliczenie dawki
        Obliczyć dawkę (mg) i określić liczbę fiolek koniecznych do podania dawki (10 mg/kg mc lub
        20 mg/kg mc.) na podstawie masy ciała (mc.). Aby podać pacjentowi pełną dawkę, konieczne może
        być zużycie więcej niż jednej fiolki produktu Empliciti.

        - Całkowita dawka elotuzumabu w mg równa się mc. pacjenta w kg pomnożonej przez dawkę
          elotuzumabu (10 lub 20 mg/kg mc.).

        Rekonstytucja fiolek
        Każdą fiolkę produktu Empliciti należy poddać rekonstytucji w warunkach aseptycznych za pomocą
        strzykawki o odpowiedniej objętości i igły 18 G lub mniejszej, jak pokazano w Tabeli 1. Podczas
        podawania wody do wstrzykiwań może być odczuwane niewielkie ciśnienie wsteczne, co jest
        uważane za prawidłowe.

        Tabela 1.: Instrukcje dotyczące rekonstytucji
        Moc: Fiolka 300 mg
        Objętość wody do wstrzykiwań koniecznej do rekonstytucji produktu: 13,0 ml
        Końcowa objętość produktu Empliciti po rekonstytucji w fiolce: 13,6 ml
        Stężenie po rekonstytucji: 25 mg/ml

        Moc: Fiolka 400 mg
        Objętość wody do wstrzykiwań koniecznej do rekonstytucji produktu: 17,0 ml
        Końcowa objętość produktu Empliciti po rekonstytucji w fiolce: 17,6 ml
        Stężenie po rekonstytucji: 25 mg/ml

        Przytrzymać fiolkę pionowo i wirować roztwór obracając fiolkę do rozpuszczenia liofilizowanej
        bryłki. Następnie odwrócić fiolkę kilkakrotnie do góry dnem w celu rozpuszczenia wszelkich
        pozostałości proszku, który może zalegać w górnej części fiolki lub na korku. Nie poruszać fiolką zbyt
        energicznie, NIE WSTRZĄSAĆ. Liofilizowany proszek powinien ulec rozpuszczeniu w czasie
        krótszym niż 10 minut.

        Po całkowitym rozpuszczeniu wszelkich stałych cząstek odstawić roztwór po rekonstytucji na 5 do
        10 minut. Roztwór po rekonstytucji jest bezbarwny lub lekko żółty i przezroczysty lub mocno
        opalizujący. Lek Empliciti należy uważnie obejrzeć przed podaniem na obecność cząstek stałych lub
        zmiany zabarwienia. W przypadku zaobserwowania cząstek stałych lub przebarwienia roztwór należy
        wyrzucić.

        Przygotowanie roztworu do wlewu
        Przygotowany roztwór należy rozcieńczyć roztworem chlorku sodu do wstrzykiwań o stężeniu
        9 mg/ml (0,9%) lub 5% roztworem glukozy do wstrzykiwań w celu uzyskania docelowego stężenia w
        płynie infuzyjnym między 1 mg/ml a 6 mg/ml. Objętość roztworu chlorku sodu do wstrzykiwań o
        stężeniu 9 mg/ml (0,9%) lub 5% roztworu glukozy do wstrzykiwań należy dostosować tak, aby nie
        przekraczała 5 ml/kg mc. na każdą dawkę leku Empliciti.

        Obliczyć objętość (ml) rozcieńczalnika (roztworu chlorku sodu do wstrzykiwań o stężeniu 9 mg/ml
        (0,9%) lub 5% roztworu glukozy do wstrzykiwań) potrzebną do przygotowania roztworu do wlewu
        dla pacjenta.

        Pobrać wymaganą objętość stosownie do obliczonej dawki z każdej fiolki, do maksymalnej objętości
        16 ml z fiolki 400 mg i 12 ml z fiolki 300 mg. Każda fiolka zawiera niewielki nadmiar aby było
        możliwe pobranie odpowiedniej objętości.

        Ze wszystkich fiolek, koniecznych do przygotowania obliczonej dawki dla danego pacjenta, przenieść
        pobrane objętości do jednego worka do wlewu wykonanego z chlorku poliwinylowego lub poliolefiny,
        zawierającego obliczoną ilość rozpuszczalnika. Delikatnie wymieszać wlew przez obracanie w rękach.
        Nie wstrząsać.

        Lek Empliciti przeznaczony jest tylko do jednorazowego użytku. Każda niewykorzystana zawartość
        fiolki musi być usunięta.

        Podawanie
        Cały wlew leku Empliciti należy podać za pomocą zestawu infuzyjnego i jałowego, niepirogennego
        filtra o niskim stopniu wiązania białka (o wielkości porów 0,2–1,2 µm) z użyciem automatycznej
        pompy infuzyjnej.

        Do infuzji leku Empliciti można stosować:
        - pojemniki z PCV i poliolefiny
        - zestawy infuzyjne z PVC
        - wbudowane filtry polieterosulfonowe i nylonowe o średnicy porów od 0,2 μm do 1,2 μm.

        Prędkość wlewu leku Empliciti 10 mg/kg mc.
        Podawanie wlewu leku Empliciti w dawce 10 mg/kg mc. należy rozpocząć z prędkością 0,5 ml/min.
        Jeśli wlew jest dobrze tolerowany, można zwiększać stopniowo prędkość podawania, jak opisano w
        Tabeli 2. Maksymalna prędkość wlewu nie powinna być większa niż 5 ml/min.

        Tabela 2.:
        Prędkość wlewu leku Empliciti 10 mg/kg mc.

        Cykl 1., Dawka 1.
        Odstęp czasowy: 0–30 min 
        Prędkość: 0,5 ml/min

        Odstęp czasowy:  30–60 min 
        Prędkość: 1 ml/min

        Odstęp czasowy: ≥60 min 
        Prędkość: 2 ml/min*

        Cykl 1., Dawka 2.
        Odstęp czasowy: 0–30 min 
        Prędkość: 3 ml/min

        Odstęp czasowy:  ≥30 min 
        Prędkość: 4 ml/min*

        Cykl 1., Dawka 3. i 4. i 
        wszystkie kolejne cykle
        Prędkość: 5 ml/min*
        * Taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu.

        Prędkość wlewu leku Empliciti 20 mg/kg mc.
        Podawanie wlewu leku Empliciti w dawce 20 mg/kg mc. należy rozpocząć z prędkością 3 ml/min.
        Jeśli wlew jest dobrze tolerowany, można zwiększać stopniowo prędkość podawania w sposób
        opisany w Tabeli 3. Maksymalna prędkość wlewu nie powinna być większa niż 5 ml/min.
        U pacjentów, którzy osiągną szybkość 5 ml/min dla dawki 10 mg/kg mc. należy zmniejszyć szybkość
        wlewu do 3 ml/min podczas pierwszego wlewu dawki 20 mg/kg mc.

        Tabela 3.: Prędkość wlewu leku Empliciti 20 mg/kg mc.

        1. dawka
        Odstęp czasowy: 0–30 min
        Prędkość: 3 ml/min

        Odstęp czasowy: ≥30 min 
        Prędkość: 4 ml/min*

        2. dawka i kolejne


        Prędkość: 5 ml/min*
        * Taką prędkość podawania należy utrzymać do zakończenia wlewu.

        Roztwór infuzyjny produktu Empliciti należy podać niezwłocznie. Jeśli nie zostanie on zużyty
        natychmiast, za czas i warunki przechowywania przed użyciem odpowiada użytkownik. Czas ten nie
        powinien być dłuższy niż 24 godziny w temperaturze 2°C − 8°C, bez dostępu światła. Nie zamrażać
        roztworu po rekonstytucji lub rozcieńczeniu. Roztwór do wlewu można przechowywać maksymalnie
        przez 8 godzin w temperaturze 20°C − 25°C, w pomieszczeniu z dostępem światła. Ten 8-godzinny
        okres powinien obejmować czas podania produktu.

        Usuwanie
        Nie przechowywać niewykorzystanej pozostałości roztworu do infuzji w celu ponownego użycia.
        Wszelkie niewykorzystane resztki produktu lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi
        przepisami.

        Dane o lekach i suplementach diety dostarcza Pharmindex
        Produkt został dodany do koszyka
        Przejdź do koszyka

        STREFAAPTEK.PL

        • O nas
        • Regulamin StrefaAptek.pl
        • Kontakt
        • Polityka prywatności
        • Klauzula informacyjna dla pacjenta
        • Mapa serwisu

        DLA APTEK

        • Klauzula informacyjna dla aptek
        • Współpraca
        Copyright © Medicover 2026