logo logo loop icon Szukaj apteki/leku Zwiń Medicover Strefa aptek
Znajdź aptekęZnajdź lekDla aptekO nas
×
Szukam leku
Szukam apteki
        strefa aptek.pl Leki Arexvy proszek i zaw. do sporz. zaw. do wstrz. fiolka proszku + fiolka zaw.

        Arexvy, proszek i zaw. do sporz. zaw. do wstrz., fiolka proszku + fiolka zaw.

        Arexvy
        proszek i zaw. do sporz. zaw. do wstrz., fiolka proszku + fiolka zaw.
        Producent

        GlaxoSmithKline Biologicals

        Opakowanie

        fiolka proszku + fiolka zaw.

        Postać

        proszek i zaw. do sporz. zaw. do wstrz.

        Dostępność

        Produkt dostępny na receptę

        Kwota refundowana

        817.72

        Dawkowanie

        Domięśniowo. Szczepionka jest podawana jako 1 dawka 0,5 ml. Nie ustalono konieczności podawania kolejnej dawki szczepionki. Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności szczepionki u dzieci i młodzieży. Sposób podania. Wyłącznie do wstrzykiwania domięśniowego, najlepiej w mięsień naramienny.

        Zastosowanie

        Szczepionka jest wskazana do czynnego uodparniania w celu zapobiegania chorobie dolnych dróg oddechowych wywoływanej przez syncytialny wirus oddechowy (RSV) u: osób dorosłych w wieku ≥60 lat; osób dorosłych w wieku od 50 do 59 lat ze zwiększonym ryzykiem zachorowania na chorobę wywoływaną przez RSV. Szczepionkę tę należy stosować zgodnie z oficjalnymi zaleceniami.

        Treść ulotki

        1. Co to jest szczepionka Arexvy i w jakim celu się ją stosuje

        Arexvy jest to szczepionka, która pomaga chronić osoby dorosłe w wieku 60 lat i starsze przed
        wirusem nazywanym „syncytialnym wirusem oddechowym” (ang. respiratory syncytial virus (RSV)).

        Szczepionka Arexvy pomaga również chronić przed RSV osoby dorosłe w wieku od 50 do 59 lat, u
        których występuje zwiększone ryzyko zachorowania na chorobę wywoływaną przez RSV.

        RSV jest wirusem układu oddechowego, który się bardzo łatwo rozprzestrzenia.
        - RSV może powodować choroby dolnych dróg oddechowych – zakażenia płuc oraz innych
          części układu oddechowego.

        Zakażenie RSV u zdrowych osób dorosłych zwykle wywołuje łagodne objawy przypominające
        przeziębienie. Ale może również:
        - spowodować bardziej poważne choroby układu oddechowego i powikłania, takie jak
          zakażenia płuc (zapalenie płuc) u osób w podeszłym wieku oraz dorosłych z chorobami
          współistniejącymi
        - doprowadzić do nasilenia objawów innych chorób, takich jak przewlekłe choroby układu
          oddechowego lub serca.

        Jak działa szczepionka Arexvy
        Szczepionka Arexvy pomaga naturalnej obronie organizmu (układowi immunologicznemu)
        wytworzyć przeciwciała i specjalne białe krwinki, które chronią organizm przed RSV.

        Szczepionka Arexvy nie zawiera wirusa, co oznacza, że nie może wywołać zakażenia.

        2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Arexvy

        Kiedy nie stosować szczepionki Arexvy
        - jeśli pacjent ma uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek z pozostałych składników tej
          szczepionki (wymienionych w punkcie 6).
        Jeśli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy pacjenta, nie należy przyjmować szczepionki
        Arexvy. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

        Ostrzeżenia i środki ostrożności
        Przed zastosowaniem szczepionki Arexvy należy omówić to z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką
        jeśli:
        - jeśli u pacjenta wystąpiła kiedykolwiek ciężka reakcja alergiczna po wstrzyknięciu jakiejkolwiek
          innej szczepionki
        - u pacjenta występuje poważne zakażenie z wysoką temperaturą (gorączką). W takich
          przypadkach szczepienie może być odroczone do czasu poprawy zdrowia. Łagodne zakażenie,
          takie jak np. przeziębienie, nie powinno stanowić problemu, ale najpierw należy skonsultować się
          z lekarzem
        - jeśli pacjent ma problem z krwawieniem lub skłonność do powstawania siniaków
        - jeśli u pacjenta doszło w przeszłości do omdlenia po wstrzyknięciu – przed lub po jakimkolwiek
          wkłuciu igły może dojść do omdlenia.
        Jeśli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy pacjenta (lub nie ma pewności czy dotyczy), przed
        zastosowaniem szczepionki Arexvy należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą.

        Tak jak w przypadku wszystkich szczepionek, szczepionka Arexvy może nie chronić w pełni
        wszystkich zaszczepionych osób.

        Szczepionka Arexvy a inne leki
        Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o:
        - wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które
          pacjent planuje przyjmować. Dotyczy to również leków sprzedawanych bez recepty.
        - wszystkich przyjętych przez pacjenta ostatnio szczepionkach.

        Szczepionka Arexvy może być podawana w tym samym czasie co szczepionka przeciw grypie,
        skoniugowana szczepionka przeciw pneumokokom, szczepionka przeciw półpaścowi lub szczepionka
        mRNA przeciw COVID-19.

        Jeśli szczepionka Arexvy jest podawana w tym samym czasie, co inna szczepionka w postaci
        wstrzyknięcia, dla każdej szczepionki zostanie użyte inne miejsce wkłucia, co oznacza, że każde
        wstrzyknięcie zostanie wykonane w inne ramię.

        Ciąża i karmienie piersią
        Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
        dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
        Nie zaleca się stosowania szczepionki Arexvy podczas ciąży lub w okresie karmienia piersią.

        Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
        Niektóre z działań wymienionych poniżej w punkcie 4. „Możliwe działania niepożądane” mogą
        tymczasowo wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów albo obsługiwania maszyn. W przypadku
        złego samopoczucia, pacjent nie powinien prowadzić pojazdu ani obsługiwać maszyn.

        Szczepionka Arexvy zawiera sód i potas
        Ten lek zawiera mniej niż 1 milimola sodu (23 mg) na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od
        sodu”.

        Ten lek zawiera mniej niż 1 milimola potasu (39 mg) na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od
        potasu”.

        3. Jak stosować szczepionkę Arexvy

        Szczepionka Arexvy jest podawana jako jedna dawka (0,5 ml) we wstrzyknięciu domięśniowym.
        Zwykle jest ona podawana w górną część ramienia.

        W razie jakichkolwiek pytań dotyczących stosowania tej szczepionki należy zwrócić się do lekarza lub
        farmaceuty.

        4. Możliwe działania niepożądane

        Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

        Ciężkie działania niepożądane
        Bardzo rzadko (mogą wystąpić nie częściej niż 1 na 10 000 dawek szczepionki):
        - zaburzenie neurologiczne, które zwykle zaczyna się od uczucia mrowienia i osłabienia
          kończyn i może się nasilić do paraliżu części lub całego ciała (zespół Guillain-Barré).

        Należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem, jeżeli u pacjenta zostaną zaobserwowane objawy
        tego ciężkiego działania niepożądanego.

        Po przyjęciu szczepionki Arexvy mogą wystąpić następujące działania niepożądane:

        Bardzo często (mogą wystąpić częściej niż 1 na 10 dawek szczepionki):
        - ból w miejscu wstrzyknięcia
        - uczucie zmęczenia
        - ból głowy
        - ból mięśni
        - ból stawów
        - zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia

        Często (mogą wystąpić nie częściej niż 1 na 10 dawek szczepionki):
        - obrzęk w miejscu wstrzyknięcia
        - gorączka
        - dreszcze

        Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż 1 na 100 dawek szczepionki):
        - swędzenie w miejscu wstrzyknięcia
        - ból
        - ogólnie złe samopoczucie
        - powiększenie węzłów chłonnych lub obrzęk węzłów chłonnych w okolicy szyi, pach lub
          pachwiny (limfadenopatia)
        - reakcje alergiczne takie jak wysypka
        - mdłości (nudności)
        - wymioty
        - ból brzucha

        Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
        - obumarcie tkanki skórnej w miejscu wstrzyknięcia (martwica w miejscu wstrzyknięcia)

        Jeśli u pacjenta wystąpi którekolwiek z wymienionych powyżej działań niepożądanych, należy
        powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Większość z tych działań niepożądanych ma nasilenie
        łagodne do umiarkowanego i nie jest długotrwała.

        Jeśli u pacjenta nastąpi nasilenie któregokolwiek z powyższych działań niepożądanych lub jeśli
        zostanie zauważone jakiekolwiek inne działanie niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy
        powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.

        Zgłaszanie działań niepożądanych
        Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
        w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można
        zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V.* Dzięki
        zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
        bezpieczeństwa stosowania leku.

        5. Jak przechowywać szczepionkę Arexvy

        - Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
        - Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i
          tekturowym pudełku po „EXP”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
        - Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C).
        - Nie zamrażać.
        - Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
        - Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
          zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
          chronić środowisko.

        6. Zawartość opakowania i inne informacje

        Co zawiera szczepionka Arexvy
        - Substancjami czynnymi szczepionki są:
          Po rekonstytucji jedna dawka (0,5 ml) zawiera:
          Antygen RSVPreF31,2,3
               120 mikrogramów
        1 Rekombinowana glikoproteina F syncytialnego wirusa oddechowego stabilizowana w
          konformacji przedfuzyjnej = RSVPreF3
        2 RSVPreF3 wytwarzana w komórkach jajnika chomika chińskiego (CHO) metodą
          rekombinacji DNA
        3 związana z adiuwantem AS01E zawierającym:
          ekstrakt roślinny Quillaja saponaria Molina, frakcja 21 (QS-21) 25 mikrogramów
          3-O-deacylo-4’-monofosforylolipid A (MPL) uzyskiwany z Salmonella minnesota
          25 mikrogramów

        RSVPreF3 jest białkiem obecnym w syncytialnym wirusie oddechowym. Białko to nie jest
        zakaźne.

        Adiuwant jest stosowany w celu wzmocnienia reakcji organizmu na szczepionkę.

        - Pozostałe składniki to:
        o Proszek (Antygen RSVPreF3): Trehaloza dwuwodna, polisorbat 80 (E 433), potasu
          diwodorofosforan (E 340), dipotasu fosforan (E 340).
        o Zawiesina: Dioleoilofosfatydylocholina (E 322), cholesterol, sodu chlorek, disodu fosforan
          bezwodny (E 339), potasu diwodorofosforan (E 340) i woda do wstrzykiwań

        Patrz punkt 2. „Szczepionka Arexvy zawiera sód i potas”.

        Jak wygląda szczepionka Arexvy i co zawiera opakowanie
        - Proszek i zawiesina do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań.
        - Proszek ma biały kolor.
        - Zawiesina jest opalizującym płynem, bezbarwnym do lekko brązowawego.

        W skład jednego opakowania szczepionki Arexvy wchodzą:
        - Proszek (antygen) do sporządzenia 1 dawki w fiolce
        - Zawiesina (adiuwant) do sporządzenia 1 dawki w fiolce

        Szczepionka Arexvy jest dostępna w opakowaniach zawierających 1 fiolkę z proszkiem i 1 fiolkę z
        zawiesiną albo w opakowaniach zawierających 10 fiolek z proszkiem i 10 fiolek z zawiesiną.

        Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

        Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Rue de l’Institut 89
        1330 Rixensart
        Belgia

        W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
        miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:

        België/Belgique/Belgien
        GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v
        Tél/Tel : + 32 (0) 10 85 52 00

        Lietuva
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +370 80000334

        България
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Тел. +359 80018205

        Luxembourg/Luxemburg
        GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v
        Belgique/Belgien
        Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

        Česká republika
        GlaxoSmithKline s.r.o.
        Tel: + 420 222 001 111
        cz.info@gsk.com

        Magyarország
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel.: +36 80088309

        Danmark
        GlaxoSmithKline Pharma A/S
        Tlf.: + 45 36 35 91 00
        dk-info@gsk.com

        Malta
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +356 80065004

        Deutschland
        GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
        Tel: + 49 (0)89 360448701
        produkt.info@gsk.com

        Nederland
        GlaxoSmithKline BV 
        Tel: + 31 (0)33 2081100

        Eesti
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +372 8002640

        Norge
        GlaxoSmithKline AS
        Tlf: + 47 22 70 20 00

        Ελλάδα
        GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
        Tηλ: + 30 210 68 82 100

        Österreich
        GlaxoSmithKline Pharma GmbH
        Tel: + 43 (0)1 97075 0
        at.info@gsk.com

        España
        GlaxoSmithKline, S.A.
        Tel: + 34 900 202 700
        es-ci@gsk.com

        Polska
        GSK Services Sp. z o.o.
        Tel.: + 48 (22) 576 9000

        France
        Laboratoire GlaxoSmithKline
        Tél : + 33 (0) 1 39 17 84 44
        diam@gsk.com

        Hrvatska
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel.: +385 800787089

        Portugal
        GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.
        Tel : + 351 21 412 95 00
        FI.PT@gsk.com

        România
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +40 800672524

        Ireland
        GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
        Tel: + 353 (0)1 495 5000

        Slovenija
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +386 80688869

        Ísland
        Vistor hf.
        Sími: +354 535 7000

        Slovenská republika
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel.: +421 800500589

        Italia
        GlaxoSmithKline S.p.A.
        Tel: + 39 (0)45 7741 111

        Suomi/Finland
        GlaxoSmithKline Oy
        Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

        Κύπρος
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Τηλ: +357 80070017

        Sverige
        GlaxoSmithKline AB
        Tel: + 46 (0)8 638 93 00
        info.produkt@gsk.com

        Latvija
        GlaxoSmithKline Biologicals SA
        Tel: +371 80205045

        Data ostatniej aktualizacji ulotki: 

        Inne źródła informacji
        Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
        https://www.ema.europa.eu.
        ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

        Szczepionka Arexvy jest dostępna w postaci fiolki z wieczkiem typu flip-off w kolorze musztardowej
        zieleni zawierającej proszek (antygen) i fiolki z brązowym wieczkiem typu flip-off zawierającej
        zawiesinę (adiuwant).

        Przed podaniem proszek i zawiesina muszą zostać poddane rekonstytucji.

        Proszek i zawiesinę należy obejrzeć pod kątem występowania jakichkolwiek obcych cząstek i/lub
        zmiany wyglądu. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek z tych zmian, szczepionki nie należy
        poddawać rekonstytucji.

        Jak przygotować szczepionkę Arexvy
        Przed podaniem szczepionkę Arexvy należy poddać rekonstytucji.

        1. Pobrać do strzykawki całą zawartość fiolki z zawiesiną.
        2. Dodać całą zawartość strzykawki do fiolki zawierającej proszek.
        3. Delikatnie mieszać ruchami okrężnymi aż do całkowitego rozpuszczenia proszku.

        Szczepionka po rekonstytucji jest opalizującym płynem, bezbarwnym do lekko brązowawego.

        Szczepionkę po rekonstytucji należy obejrzeć pod kątem występowania jakichkolwiek obcych cząstek
        i/lub zmiany wyglądu. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek z tych zmian, szczepionki nie należy
        podawać.

        Wykazano stabilność chemiczną i fizyczną przez 4 godziny w temperaturze od 2°C do 8°C lub w
        temperaturze pokojowej do 25°C.

        Ze względów mikrobiologicznych, produkt należy zużyć natychmiast. Jeśli produkt nie zostanie
        zużyty natychmiast, za czas i warunki przechowywania przed użyciem odpowiada użytkownik i czas
        ten nie powinien być dłuższy niż 4 godziny.

        Przed podaniem
        1. Pobrać do strzykawki 0,5 ml szczepionki po rekonstytucji.
        2. Zmienić igłę, tak, aby została użyta nowa igła.

        Szczepionkę należy podać domięśniowo.

        Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z
        lokalnymi przepisami.

        Dane o lekach i suplementach diety dostarcza Pharmindex
        Produkt został dodany do koszyka
        Przejdź do koszyka

        STREFAAPTEK.PL

        • O nas
        • Regulamin StrefaAptek.pl
        • Kontakt
        • Polityka prywatności
        • Klauzula informacyjna dla pacjenta
        • Mapa serwisu

        DLA APTEK

        • Klauzula informacyjna dla aptek
        • Współpraca
        Copyright © Medicover 2026